Thumbnail Image

[PAROLEDÌ] Sentire, sentirsi, sentirsela, sentirci★

Paola

Ciao a tutti e a tutte! ^_^

La parola di oggi è SENTIRE (verbo 動詞) 
Significato: 
1.(声や音などを)聞く、聞き取る、耳にする
2.(感情・味、匂いなどを)感じる
3.(人と)電話で話す
4. SENTIRSI (riflessivo 再帰動詞)(自分を)のように感じる、~の気分である
5. SENTIRSELA (pronominale 代名詞付き動詞) 気がある、~の気分になる
6. SENTIRCI (pronominale 代名詞付き動詞) 耳が聞こえる

①SENTIRE ♪ 聞く、聞き取る、耳にする
  • Maki ha sentito un rumore!
    (何かの音を聞いた)

  • Senti, ma domani usciamo?
    (ね、聞いて)

  • Hai sentito che la prossima settimana c'è una grande festa in città?
    (~と聞いたの?)


  • Non ho mai sentito questa frase, che significa?
    (聞いたことがない)

  • Non ho visto questo film, ma ne ho sentito parlare.
    (聞いたことがある。※sentire + parlare + DI

  • Non ti ho sentito entrare, sei stato molto silenzioso!
    (君が中に入るのを聞こえなかった)
    sentire + qualcuno (誰かを)+ infinito 不定詞
Che differenza c'è con ASCOLTARE
ASCOLTAREは、(人の話や音楽などを)積極的に音を意識して聞くということです。
SENTIREは、消極的でも耳で音を感じることだけです。
※具体的には日本語の漢字の「聞く」と「聴く」のような違いですが、ASCOLTAREという意味でも「聞く」を使うことに気づいたので、気を付けましょう。
  • Perché non mi ascolti mai quando parlo? 
    (どうして聞いてくれないの?)

  • Mi piace ascoltare la musica mentre leggo.
    (音楽を聴くのが好き)

  • Ascolto spesso questa parola... ×
  • Sento spesso questa parola. ☑
    (よく聞く言葉だ)
  • Puoi ripetere? Non ho ascoltato ×
  • Non ho potuto ascoltare ×
  • Non ho potuto sentire ×
  • Non ho sentito. ☑
    (聞き取れなかった)
※"SENTIRE" si usa spesso senza "POTERE", non c'è bisogno.
「聞こえる」という意味でも、POTEREなしでそのまま使うことが多いです。
 

② SENTIRE (un odore 匂い, un sapore 味、una sensazione 感じ)
▲SENTIMENTO(感情)、SENSAZIONE (感覚、予感)の場合は、SENTIREではなくPROVAREを使うことが多いです。(sentire un sentimentoは反復的ですから)

  • Sento un odore strano!
    (変な匂いがする)

  • Non sentite anche voi puzza di bruciato?
    (何か焦げている臭いがするんじゃない?)

  • Quanto avevo il Covid non sentivo né gli odori né i sapori!
    (味も匂いも感じなかった)

  • Se metti il parmigiano sui tagliolini, non si sente il (sapore di) tartufo!
    (トリュフの味がしない)

③ SENTIRE (qualcuno) o SENTIRSI (reciproco 相互動詞)
※具体的に「聞く」という意味ですが、メッセージだけのやり取りの場合でも使えます。
  • Ho sentito mia sorella, dice che vuole venire la prossima settimana.
    (お姉さんと話した)

  • Ci sentiamo su WhatsApp!
    (WhatsAppでまた連絡するね
 
④SENTIRSI + bene/male, meglio/peggio = (自分の)調子がいい・悪い
SENTIRSI + (aggettivo 形容詞) / (nome 名詞) (自分を)~だと感じる
[よく使う形容詞:strano, stanco, felice, triste, sicuro, inutile, solo, vecchio, fortunato, produttivo, pieno di energie, ottimista, giù...]
  • Oggi non mi sento bene, resto a casa.
    (調子が悪い)

  • Come ti senti? Hai ancora mal di testa?
    (調子はどう?

  • Dopo una lunga camminata, è normale sentirsi stanchi.
    (疲れを感じるのが普通だ

  • Mary è transgender: ha il corpo di un uomo ma si sente una donna.
    (女だと感じる

  • Come ci si sente a parlare 3 lingue?
    (3か国語ができると、どんな感じ?)
    ※非人称のSI+再帰動詞のSI=CI SI
    ※a前置詞+不定詞

★SENTIRE CHE + (verbo 動詞) / DI + 
(infinito 不定詞) = ~気がする、予感がする、思い込む
※diは主語が一致している時に使います
  • Sento che sta per succedere qualcosa di brutto.
    (嫌な予感がする

  • A volte sento di non essere abbastanza.
    (ありのままで十分じゃない気がする

  • Quando faccio conversazione con un madrelingua, sento veramente di saper parlare l'italiano.
    (イタリア語ができることを実感できる

★SENTIRSI COME SE + (congiuntivo imperfetto o trapassato 接続法半過去・大過去)~ような感じだ~ような気がする
  • Grazie per le belle foto del viaggio! Mi sento come se fossi lì con te! 
    (一緒にいるような感じだ

  • In questo albergo mi sono sentito come se fossi a casa mia.
    (自宅にいるような感じだった) 

⑤SENTIRSELA di + verbo infinito 不定詞 = ~気がある、~気になる、~勇気がある
困難な行動の場合だけに使います。
SENTIRSI + LAの組み合わせですので、再帰動詞の代名詞だけ変わります。
(me la, te la, se la, ce la, ve la, se la)

  • Te la senti di andare in palestra oggi?
    (ジムへ行く気がある?)

  • Era così felice, non me la sono sentita di dirgli la verità.
    (彼が嬉しすぎて、本音を言う気になれなかった

⑥SENTIRCI (bene/male)  = 耳が聞こえる
  • Mio nonno non ci sente bene dall'orecchio destro.
    (右耳がよく聞こえない)

  • Ma ci senti o no?! Ti chiamato 3 volte!
    (耳が聞こえないか?

ERRORI FREQUENTI よくあるミス
  • Mi sento che hai fatto una bellissima vacanza. ×
  • (Mi) sembra che tu abbia fatto una bellissima vacanza. ☑

  • Questo film mi sento interessante. ×
  • Questo film (mi) sembra interessante. ☑
  • ※再帰動詞ですし、自分と関係ないことにあまり使わないです
  • Sento tanta nostalgia ×
  • Provo tanta nostalgia ☑
  • Non ho sentito. × (その話は聞いていない)
  • Non me l'ha/hanno detto. / Non lo so. ☑
    ※友人・知人から聞いた話だと、SENTIREではなく、相手を主語にしてDIREになります。

ESPRESSIONI RICORRENTI よくある表現
SENTIRSI in debito con qualcuno = (誰かに)恩義を感じる
SENTIRE CALDO / FREDDO = 暑く・寒く感じる
SENTIRE DOLORE = 痛みを感じる
ME LO SENTIVO! = 虫の知らせがあった
FATTI SENTIRE = 連絡を取ってね
SENTIRSI A PROPRIO AGIO = 気持ちが安らぐ
SENTIRSI A DISAGIO = 不便を感じる
SENTIRSI IN COLPA = 罪悪感がある


★COMPITI PER CASA: 
Scrivi 5 frasi con il verbo "SENTIRE", 1 con "SENTIRSI" e 1 con "SENTIRSELA". 
Le leggo volentieri, se vuoi mandarmele. :) Oppure...

★Ne possiamo parlare in una lezione di conversazione! 会話レッスン♪
★Puoi fare pratica in una composizione scritta! 作文添削♪
★Possiamo studiare altri esempi in una lezione di grammatica! 文法レッスン♪
_______________________

Accetto richieste per altre parole italiane!
リクエスト受付中♪
Grazie a tutti/e, alla prossima! ♡
 
 
 
 
 

Added to Saved

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »
Premium ribbon

from:

in:

Lesson Categories

Language Fluency

Italian   Native
English   Fluent
Japanese   Fluent
Spanish   Just a few words

Paola's Most Popular Columns

  • Italian

    La mia vacanza in montagna (皆さまへのオプショナル宿題!)

    Ciao a tutti!! Sono tornata dalla mia vacanza in montagna da 2 settimane, ma solo ora ho tempo di s...

    Paola

    Paola

    0
    10504
    Jul 26, 2017
  • Italian

    Paola先生の単語カードの使い方★

    ▲昔は無料で利用できていたいくつかのQUIZLETの機能は、2021年から有料になってしまいました。例えば、学習モードの設定では質問のタイプなどを選択できなくなりました。ということで、このコラムに掲...

    Paola

    Paola

    0
    10240
    May 5, 2020
  • Italian

    イタリア語はどんな言語?

    Ciao a tutti! この投稿はイタリア語についての根本的な情報です。 イタリア語に興味を持つ生徒の方にお勧めしますので、イタリア語の勉強を始める前に是非ご参照ください。 まず、Wikiped...

    Paola

    Paola

    0
    9965
    Nov 8, 2016
  • Italian

    Il mio "lesson kit"!

    Ciao a tutti! Come va? Io ultimamente sono molto impegnata con le lezioni e il lavoro, ma sto benis...

    Paola

    Paola

    0
    9951
    Feb 16, 2017
« Back to List of Tutor's Column
Got a question? Click to Chat