【教室エピソード⑤】'焦げ目をつける'って韓国語で何~?! 저と나の違いは?!?!

Minji

こんばんは。
2023年の1月11日から17日までのレッスン記録です。

1.학생 분께서 <일본의 단팥죽>에 대한 글과 사진을 보내주셨어요. (*汁粉

'焦げ目(=焼き目)をつける'를 한국어로 어떻게 표현하면 좋을지에 대해 물어보셔서 
'노릇노릇하게 굽다'라고 답변을 드렸습니다. 

'노릇노릇하다'1.こんがりしている2.濃い黄色だ라는 의미가 있습니다. 
'노릇노릇하게'는 '노릇노릇하다'의 부사 표현으로 (*부사:副詞
'노릇노릇하게 굽다'’こんがりと焼く’、’焼き目をつける’로 해석하시면 됩니다. 
참고로 '노릇노릇'의 발음은 [노른노른], '노릇노릇하게' [노른노르타게]입니다. 

의성어, 의태어는 외우기 어려우니까
가끔씩 교실 에피소드에 올라오는 내용 읽어 보시면 
공부하시는 데 도움이 될 거예요. 

2. 새롭게 알게 된 일본어 
-무지외반증 外反母趾[がいはんぼし]



3.가장 기본적인 표현이지만, 의외로 학생들이 자주 질문하는 한국어 
   違い
   両方とも意味は”
   ‐:相手が先生、上司、おばあさんなどの年上の方、初対面の場合
   -:相手が友達、兄弟、仲間などの同い年、年下、親しい間柄

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »
Recommend ribbon

from:

in:

Преподает

Language Fluency

Корейский   Native
Японский   Fluent
Китайский   Just a few words

Сейчас популярно

  • <韓国語>いい言葉を見つけたので、紹介します。

    おはようございます!! すごく気に入った文章なので、皆さんに紹介したかったんですが、 日本語に変えることに自信なくて、仲のいい生徒さんに見ていただきました。^^ 私が好きな写真に、好きな文章を...

    Minji

    Minji

    0
    14583
    Dec 13, 2017
  • 生活での韓国語: 同床異夢[トンサンイモン](동상이몽)

    동상이몽は最近、私が面白く見ている番組のタイトルです。 正確なタイトルが<同床異夢2-君は僕の運命>という韓国のリアリティー番組です。   出演者の中で、中国で活躍している韓国の女優...

    Minji

    Minji

    0
    11003
    Aug 15, 2017
  • Корейский

    新しい韓国ドラマ「君を覚えてる(너를 기억해)」

    昨日から始まった新しいドラマです。 天才プロファイラーのイ・ヒョン(ソ・イングク)と、 彼を20年間見守ってきた女性捜査官チャ・ジアン(チャン・ナラ)の 甘く、殺伐とした捜査ロマンスです。 ...

    Minji

    Minji

    0
    9862
    Jun 23, 2015
  • Корейский

    NORAZO「お前の運命だ(니 팔자야)」

    ちょっと変わったM/Vを発見して紹介します。 NORAZOは以前から韓国では変人扱いされていたグループですが、 今回も面白くて個性あふれる曲をリリースしましたね。 NORAZOの演技も面白いで...

    Minji

    Minji

    0
    9720
    Feb 25, 2015
« Back to List of Tutor's Column

Got a question? Click to Chat