Il perchè: "... in brodo di giuggiole"

Serena

Perchè si dice "andare in brodo di giuggiole"?

Andare in brodo di giuggiole si usa soltanto nel significato di "essere molto contento, pieno di felicità". Di provenienza toscana, in origine si usava andare in brodo (o broda) di succiole, che sono le castagne lessate con la buccia, così dette "dal succiarle, che si fa, in mangiandole" (Vocabolario della Crusca, 1612).

Dopo, le succiole sono state sostituite dalle giuggiole, i frutti del giuggiolo, pianta importata dai Romani dalla Siria e nota nell'antichità con il nome di zyzyphum, da cui zizzola, parola ancora oggi usata nel Veneto.

Intorno alla città veneta di Arquà Petrarca, questi alberi si trovano ancora oggi nei giardini pubblici e privati e i loro frutti, simili ai datteri anche nel gusto (ma più piccoli), sono impiegati, fra l'altro, in medicina contro la tosse e in cucina per marmellate e per preparare un vino dolcissimo (il brodo di giuggiole, appunto) secondo un'antica ricetta di Egizi e Fenici.

Quindi la felicità che si esprime con il brodo di giuggiole o il brodo di succiole si collega alla bontà di entrambi i frutti.

專欄文章僅代表作者個人觀點,不代表咖啡滔客的立場。

回應 (0)

登入之後,添加評論 登入 »
Premium ribbon

來自:

住在:

授課種類

講師會的語言

義大利語   母語程度
德語   流利
英語   流利
日語   只能說一點
中文   只能說一點
韓語   只能說一點

講師專欄排行榜

« 返回講師專欄的一覽表

線上客服諮詢