「大迫半端ないって」ってどう訳したら。。。

gogo

昨日大活躍したサッカー日本代表の大迫選手。
「大迫半端ないって(おおさこはんぱないって)」
これは、2009年の高校サッカーの全国大会で、大迫選手の高校と対戦した相手チームの選手が敗戦後にロッカールームで語った言葉だそうです。
もう皆さんご存知ですよね。
早くも今年の流行語大賞になるんじゃないか、なんて言われてますね。

さて、今ホットなこの言葉「半端ない」
を英語や中国語にしたらどうなるか考えてみました。

さて、「半端ない」ですが、ここでは、「本当にすごい」「信じられないくらいすごい」というニュアンスで使われているので、

英語 incredible / crazy / super awesome / amazing / real stuff / holy shit

中国語 非常棒 / 超級棒 / 好厲害 / 真了不起 

辺りがふさわしい訳でしょうか。

全部訳したら、

You know, Osako, he's just crazy!

我跟你說,大迫,那個傢伙超厲害呀!

こんな感じ....かなぁ。
他にもっといい表現があるよ、っていう方がいたら教えてくださいね。
이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Popular ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
영어    유창함
중국어    유창함
스페인어   일상회화가능
타갈로그어    단어약간
터키어   단어약간
한국어    단어약간

gogo강사의 인기 칼럼

  • マケドニアの国名が「北マケドニア」に変わります

    今ヨーロッパでホットなニュースです。マケドニアは東ヨーロッパのバルカン半島にある小さな国で、旧ユーゴスラビアに属していました。ギリシャ、セルビア、ブルガリアなどの国に隣接しています。この度国名が変更...

    gogo

    gogo

    0
    4588
    2018년 6월 17일
  • 「大迫半端ないって」ってどう訳したら。。。

    昨日大活躍したサッカー日本代表の大迫選手。「大迫半端ないって(おおさこはんぱないって)」これは、2009年の高校サッカーの全国大会で、大迫選手の高校と対戦した相手チームの選手が敗戦後にロッカールーム...

    gogo

    gogo

    0
    4454
    2018년 6월 21일
  • レッスンで大切なこと

    こんにちは!今日は幾分涼しかった....と言うより、暑いには暑いけれど、先週までの異常な暑さから普通の日本の夏の暑さに戻った、という感じです。願わくばこのまま秋になってほしいですね。さて、今日は、オ...

    gogo

    gogo

    0
    3958
    2018년 7월 30일
  • 日本 やったね!

    W杯サッカー日本代表の初戦、下馬評を覆し強豪コロンビアに2−1で勝ちました。パチパチパチ、そしてもう一つおまけにパチをあげちゃいましょう!相手のエースストライカーがケガでスタメン落ち、さ...

    gogo

    gogo

    0
    3758
    2018년 6월 20일
« 강사 칼럼으로 돌아가기

부담없이 질문해 주세요!