Kayo.K 日本語添削:500字以内
Latest request: More than 1 month ago

日本語添削:500字以内

日本語の文を解説付きで添削します♪

Detalles de la lección


日本語で文章を書いたけど、自信がない!
そんなときは、私が添削のお手伝いをします。

 【内容】

●ビジネス文書
●レポート
●エッセイ
●プレゼン資料 など

*どんな文章でもOKです。
*専門的な内容を含む場合は、事前にご相談ください。
*ビジネスメールの添削はこちら↓でお受けしています。
https://cafetalk.com/lessons/detail/?id=187743&lang=ja


【添削】

●日本語500字以内(句読点含む)
●漢字・語彙・文法の誤りを訂正します。
●日本語らしい自然な表現を提案します。

*翻訳チェックではありません。
*自動翻訳機で翻訳された文章の添削はお断りします。

【予約】

●いつでも対応可能です。
リクエスト確定時から72時間以内にご返却します。
●リクエストのときに日本語文を添付ファイル(Word形式)でお送りください。
●501字以上の場合は、「日本語添削:501-1000字」をリクエストしてください。
●501字以上の場合は、文字数に応じたレッスン数をリクエストしてください。
 (501‐1000字の場合は2レッスン、1001-1500字の場合は3レッスン)
●同時に2レッスン以上リクエストされる場合は、レッスン数に応じて納期も延長されます。 
 (2レッスンの場合は144時間以内、3レッスンの場合は216時間以内)

【その他】

●リクエスト確定後、すぐに添削作業を開始することもありますので、
 リクエスト確定後のキャンセルはお受けできません

Política de cancelación de Cafetalk

Antes de que la solicitud haya sido confirmada.

  • Es posible hacerlo en cualquier momento.

Luego de que la solicitud de clase haya sido confirmada

  • Más de 24 horas antes del inicio de la clase→ Es posible hacerlo en cualquier momento.
  • Menos de 24 horas antes del inicio de la clase→ Pueden aplicarse cargos por cancelación.
  • No-Show→ Pueden aplicarse cargos por cancelación.
    (La cantidad puede variar en función del tutor, por favor comuníquese con su tutor/a)

Todas las clases del (de la) tutor/a

Got a question? Click to Chat