日本語の文を解説付きで添削します♪
레슨 상세 내용
日本語で文章を書いたけど、自信がない!
そんなときは、私が添削のお手伝いをします。
【内容】
●ビジネス文書
●レポート
●エッセイ
●プレゼン資料 など
*どんな文章でもOKです。
*専門的な内容を含む場合は、事前にご相談ください。
*ビジネスメールの添削はこちら↓でお受けしています。
https://cafetalk.com/lessons/detail/?id=187743&lang=ja
【添削】
●日本語500字以内(句読点含む)
●漢字・語彙・文法の誤りを訂正します。
●日本語らしい自然な表現を提案します。
*翻訳チェックではありません。
*自動翻訳機で翻訳された文章の添削はお断りします。
【予約】
●いつでも対応可能です。
●リクエスト確定時から72時間以内にご返却します。
●リクエストのときに日本語文を添付ファイル(Word形式)でお送りください。
●501字以上の場合は、「日本語添削:501-1000字」をリクエストしてください。
●501字以上の場合は、文字数に応じたレッスン数をリクエストしてください。
(501‐1000字の場合は2レッスン、1001-1500字の場合は3レッスン)
●同時に2レッスン以上リクエストされる場合は、レッスン数に応じて納期も延長されます。
(2レッスンの場合は144時間以内、3レッスンの場合は216時間以内)
【その他】
●リクエスト確定後、すぐに添削作業を開始することもありますので、
リクエスト確定後のキャンセルはお受けできません。
카페토크의 취소 방침
리퀘스트 확정 전
- 언제든 취소 가능
리퀘스트 확정 후
- 레슨 시작 24시간 전→ 언제든 취소 가능
- 레슨 시작 24시간 이내→ 취소 요금이 발생할 수 있습니다.
-
노쇼→ 취소 요금이 발생할 수 있습니다.
(자세한 사항은 강사에게 문의해 주시기 바랍니다.)
***gug