General Notices from Tutor Koko

2月春节假期休息时间 2月休講のお知らせ

Воскресенье, 17 Январь 2021 r. 11:25

大家好!生徒様、Hello everyone!
 
2020年谢谢大家对我的工作的支持。2021年也请继续和我一起加油学习吧!
 
昨年は皆様には大変お世話になりました。
 
本年もどうぞよろしくお願いいたします。 
 
Thank you to all of you for supporting me in 2020.
 
Let's continue to study together in 2021!
 
中国的春节期间我的休息时间为:2月3日(三)-2月17日(三)
 
誠に勝手ながら、中国の春節休暇なので、2月3日(水)~2月17日(水)は休講期間とさせていただきます。
 
I will take a two weeks off in February because of the Chinese Lunar New Year. Unavailable time: From February 3 (Wed) to February 17 (Wed)
 
2020年是不平凡的一年,因为新冠肺炎,很多人的生活都发生了改变,但是不变的是大家想要学习汉语的心。谢谢大家一直选择我的汉语课,我非常感谢你们!这一年你们辛苦了!我能感受到你们的进步,并且为你们的进步感到开心!
 
2020年は特別な年でした。コロナの影響で多くの人の生活が変わりましたが、変わらないのは皆さまの中国語を学びたいという気持ちです。いつもレッスンを受講していただき、ありがとうございます。毎回私もたくさんのことを学ばせていただいており、感謝の気持ちでいっぱいです。皆様の進歩を見られて、こころから嬉しく思います。
 
2020 is an extraordinary year. Many people's lives have changed during this COVID-19 ,but what remains the same is how you want to learn Chinese. Thank you all for choosing my class. and thank you very much for your hard working this year! I can feel your progress and am excited for your progress!
 
我非常热爱汉语老师这个工作,但是因为每天长时间的说话,我的嗓子有了炎症,所以借着春节的假期,请大家允许我休息两个星期的时间。春节以后,我会以更大的热情投入到汉语教学中。影响到大家的学习计划,我非常抱歉!
 
中国語教師の仕事は大好きですが、毎日、長時間会話をして、喉が炎症を起こしているので、春節の休暇は2週間休ませてください。 春節が終わった後、更にパワーアップしてお目にかかります。学習計画を立てていた方にはご迷惑をおかけして申し訳ございませんが、ご理解のほど何卒よろしくお願いいたします。
 
I love my job very much, but my throat is inflamed because talking too much every day, so please allow me to rest for two weeks during the Spring Festival holiday. After the Spring Festival, I will devote more enthusiasm to Chinese teaching.I am very sorry for affecting your study plan!
 
购买了课时包的学生,我会延长课时包的有效期,请大家不要担心。
 
レッスンパックをご利用の方へは、クーポン期間を延長してご対応させていただきます。
 
I will extend the validity period of the lesson package for students who have purchased the lesson package. Please don’t worry about that.
 
我期待春节后继续和大家一起学习汉语。
 
では、またレッスンでお会いできるのを楽しみにしております。
 
I’m looking forward to learning Chinese with everyone after the Spring Festival.
 



Best wishes

 
汉语老师:柯柯/Yakira—Koko
 
2021.1.17
 
 
Got a question? Click to Chat