SAME but DIFFERENT (Indonesia and Japan words)

Lisa Budiharjo

Hello, How are you?
Hope everything's going well.

When learning Indonesian, maybe you'll find some words that similar with Japanese words.
So, here it is!



1. 噛む = KAMU. Translation: bite. In Indonesian, kamu is YOU. Yes, you! 
2. 
抱く = DAKU. Translation: hold. In Indonesian, daku is i am (formal)
3. 
異人館 = IJINKAN. Ijinkan is european style house building. In Indonesian, Ijinkan is allow.
4. 
いかん = IKAN. In Indonesian, Ikan is fish.
5. 
食え = KUE. Translation: eat. In Indonesian, kue is cake.
6. 梨 = NASHI. Translation: pear. In Indonesian, nasi is rice
7. すかすか = SUKASUKA. Translation: faint. In Indonesian, suka-suka is whatever (if the sentence is: suka-suka aku dong!)
8. 様 = SAMA. Translation: a more respectful version for people of a higher rank than oneself or divine, toward one's guests or customers (such as a sports venue announcer addressing members of the audience), and sometimes toward people one greatly admires. In Indonesia, sama means same and with (informal).
9. また = MATA. Translation: also. In Indonesian, Mata means eyes.
10. 春 = HARU. Translation: spring. In Indonesia, haru is pity.

I just discovered these few words. If you know any other words, please let me know!

Thank you for reading my column, and stay healthy!

Lisa
This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »
Premium ribbon

from:

in:

Mostrar categorías

Language Fluency

Indonesio   Native
Inglés   Fluido
Coreano   Just a few words
Japonés   Just a few words

Ranking de artículos del tutor

« Back to List of Tutor's Column

Got a question? Click to Chat