여전히小説しか読めない

Weekly Topic: Your Recommended Study Method

caoli

いつも言ってますが、外国語のおすすめ学習法、それは
・たくさん読む
・たくさん聞く
・会話シミュレーションをする(身近に会話練習できるネイティブがいるならその人と会話する)

言語学的には「ほぼ理解できるけど、ちょっと分からない単語がある」
くらいの文章を読むのが良いらしいです。
(英語だと同じ物語でもレベル別に書かれた本とかありますよね、韓国語の場合は自分のレベルに合ったハン検とかTOPIKの問題の地文読んでればいいんじゃないでしょうか。あと普通に教科書に載ってる文章とか。)

私は分からない単語が出てくるとすぐに辞書を引く派ですが、
最近疲れ果てているので辞書を引く気も起きず、韓国の小説を読む時はそのまま流して読んでいます。

<依然小説しか読めない件>
依然として小説(とエッセイ)を読んで現実逃避してます。
最近読んだ本たちは以下の通りです。

정이현『달콤한 나의 도시(甘酸っぱい私の都市)』
以前日本語版を読んだことがあるのに(邦題「マイスウィートソウル」)、すっかり気づかず韓国語版も読んでしまいました(お母さんの不倫を目撃するシーンで既読であることに気付いた)。「恋と仕事に悩むアラサーの話」と聞いて万人の頭にぼんやり思い浮かぶような内容です。

이정명『부서진 여름(砕けた夏)』
ある日妻がいなくなった。彼女がいなくなった部屋には、彼女が書いた小説が残されていた。その小説は、僕を25年前の「あの夏」に呼び戻したー。
(↑それっぽく書いてみました。ジャンル的にはサスペンス?まあまあ面白かった)

辻村深月『ゼロ、ハチ、ゼロ、ナナ』
殺人を犯して(?)行方不明になった女友達を探す話。途中で「あ〜多分こういうことなんだろうな」と予想していた内容が裏切られて、読後感がすごく시원하다でした。タイトルの意味も最後に分かる。

津村記久子『やりたいことは二度寝だけ』
テンションの低い兼業作家のエッセイ。べつに二度寝に関する話はなかった。

江國香織『がらくた』
江國香織の小説はいつも貞操観念のゆるいいい年したおじさん・おばさんが出てくる。そして読書中毒みたいな人も出てくる。翻訳家もたまに出てくる。今回もご多分に漏れず。江國香織の小説を読むといつも頭に「無味乾燥」「無為徒食」という四字熟語が浮かぶ。でも好き。(韓国で一時期江國香織が流行ったのも、この毒にも薬にもならない感じがウケたのだろうか?)

<ドキュメンタリーが好き過ぎる件>
朝鮮日報にちょっと嬉しいコラムがありました。
이제는 다큐 시대(これからはドキュメンタリーの時代)
https://www.chosun.com/opinion/every_single_word/2021/09/15/SQCHS7HUKBDJJMVUZ6O6TN4LIY/

いや、이제는っていうか私的に昔からずっと다큐 시대なんだが。
韓国でウケてるのは外国の偉人(?)のドキュのようです。
私が最近面白かったのは、韓国のシェアハウスのドキュと、DAZNでやってた女性F1レーサーのドキュ。
小説でフィクションの世界に逃亡したり、かと思えばドキュメンタリーで現実を見たり、我ながらよくわかりません。
This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.
Comments are not accepted for this post.
Premium ribbon

from:

in:

Lesson Categories

Language Fluency

Japanese   Native
Korean   Near-Native
Russian   Daily conversation

caoli's Most Popular Columns

  • 独断と偏見で選ぶ北朝鮮のかっこいいスローガンベスト5

    ヨロブン アンニョンハシムニカ。   引っ越しのため荷造りしていたら大学院生時代に見ていた北朝鮮の雑誌や論文が出てきて、それらを読み返し当時のことを思い出しては懐かしいやら苦...

    caoli

    caoli

    1
    22401
    Mar 12, 2016
  • Korean

    (多分)わりと役に立つ韓国語講座(夏野菜スペシャル)

    アニョハセヨ。 近所の八百屋で珍しくゴーヤを発見したので思わず買いました。 現在レトロな町内に住んでいるので、自炊のための買い物は近所の市場で野菜は八百屋さん、豆腐は豆腐屋さんで買うというレトロ...

    caoli

    caoli

    2
    20954
    Aug 1, 2015
  • Korean

    全く役に立たない韓国語講座1

    アニョハセヨ。 私の趣味のひとつに編み物があります。 基本的にインドア・一人でできる遊びが好きな人間なので、高校時代友人に「留学とか向いてないと思うよ」と言われていたのに気づけば韓国に来てもう9...

    caoli

    caoli

    0
    19713
    May 27, 2015
  • Korean

    「野良猫」は韓国語で

    アニョハセヨ。 今日の写真、よく見ると猫が写ってます。 「野良猫」は韓国語で「길고양이」と言いますが、うちの近所は野良猫が物凄く多いです。 住人たちもみんな猫を愛でていて、みんなして餌付けして...

    caoli

    caoli

    0
    14784
    Jul 26, 2015
« Back to List of Tutor's Column

Got a question? Click to Chat