聊聊北京话/Talking about Beijing dialect

Hua

3个词总结北京话,说的到位!

说好北京话,注意三个关键感叹词”“”“哎呦喂外,北京人在说话时还有很多话佐料

话佐料是过去说相声的一种说法,指的是说话时,使用”“”“”“”“”“”“”“等感叹词。

 

加了这些感叹词,自然会加重语气,增加话语的味道,以引起对方的注意。比如:您来啦呦呵,来啦您!同样一句话,加了佐料,感觉就大不一样了。

北京人习惯在人堆里冷不丁地来一句,比如看演出喊好儿有时会突然冒一句:好嗨!”“再来一段儿嘿!

有时您在前边走得慢点儿,后面那位急性子,会来一嗓子:走着嘿!

您在人堆里伸胳膊,没留神碰到了北京人,他可能会来一句:瞧着点儿嘿!这儿还一个大活人呢嘿!

两个人在路上因为一点儿小事吵起来,北京人往往不去劝架,却在旁边给一嗓子:得嘞嘿!这也叫事儿呀?说两句,嗓子眼儿痛快痛快得了嘿!这类冷不丁的一嗓子,都离不开话佐料

口头语儿,也叫口头禅,是人们平时说话时的惯用词语。这种用语,有的是习惯,有的也可以说是毛病,在北京话里叫零碎儿

我们平时说话,如果没有抑扬顿挫不同的语气,不加点儿佐料,会显得白不呲咧,没有味道。加上点儿话佐料,会显得生动,让人受听。如同蒸米饭加点儿红小豆,味道肯定会不一样。

比如这句话:把您的车挪一下儿,让我的车过去。如果这样直截了当说,当然可以。但您是不是觉得生硬?

假如加点儿“”佐料哎,您能不能抬抬手儿让车动唤动唤,行个方便,呕,让我的车过去。得,给您添麻烦了。

 

您看同样一件事,加进了佐料,话是不是透着委婉和有味儿了?

但您是不是觉得这么说话有点儿累,也忒哕唆了。同样一件事,十几个字能说明白,干吗那么费劲呢?

候宝林和郭启儒在相声《戏剧与方言》里,聊了一段北京人起夜跟邻居对话的事例。侯先生分别用北京、山西、山东、上海等几个地方的方言把这俩人的对话学了一遍,只有北京话最哕唆。

北京人礼多嘛,除了要说明起夜的原因之外,还要说一堆礼节性的问候与关照,自然就显得哕唆了。

其实,这也是北京话的特点。这一特点,跟老北京话讲究人情味儿有关。北京人的礼数多规矩大,办什么事儿都讲究有里有面儿,什么都得关照到了,生怕有什么遗漏,让人挑了理儿,说话时总要考虑礼数是不是周全,还要照顾对方的情绪,所以说话就要带许多零碎儿,当这些零碎儿成了口语的佐料,就逐渐衍化成了口头语儿。

北京人说话口头语儿特别多,包括一些语病,有些在语法上也说不通,但北京人都这么说,也就约定俗成了,比如下面这几句话:

那什么您先回回手儿把门打开,让我们进去怎么样?

那倒也是,你们不能白来一趟,怎么着也得在这儿喝杯茶再走吧,您说是不是?

您可听明白喽,咱们这是奔南走呢,离家可是越来越远了。

我说怎么样呀您?咱老哥儿俩有日子没见,您牙口儿还那么好,吃吗吗香是吧?

您瞧我一看您就是吃了来的,身上带着二锅头味儿呢。也是,您每天不喝二两,对得起谁呀,您说是不是?

真格的,这是齐白石的真迹,不蒙您,至少五百万。

还是回去吧,您讲话他跟咱们隔着心呢。再怎么着,他也不领情不是。

 

这些口语里,有一些北京话里的零碎儿,如:这个”“您瞧”“是不是”“我说”“是吧等;有些属于口头语,如:真是的”“话说回来”“真格的”“不蒙您”“再怎么着”“不是等。

这些口头语有强调的意思,也有重申的意味,如:再怎么着”“您讲话您说是不是?"当然,有些口头语儿,完全是出于说活的习惯,很多时候想扳也扳不过来。

我认识一个朋友,说话总是爱带是不是,五句话里恨不能有三句带是不是这个口头语。

有一次我想矫正他这个口头语儿,结果他来了一句:干吗呀你,要剥夺我的话语权是不是?

我笑道:你老是不是的,我听着心里闹得慌。

他曝然一笑道:嫌闹您别听呀是不是?您不能不让我说话是不是?我不就喜欢说是不是吗?这有什么呀是不是?

我听了赶紧缴械投降:得了,您接着说您的是不是吧。

看来,口头语儿一旦形成,改起来很难。其实,您如果留神观察,几乎每个人说话都会有口头语儿,只不过有的多,有的少而已。

有的口头语儿,现在已经成了说话写文章必不可少的零碎。比如:我敢说”“应该说”“实际上”“实话说”“说句大白话”“说句实话”“那什么”“如果非要的话”“用他的话说”“……的话等等。

有些口头语儿显得哕唆,但有的口头语儿又非说不可,因为这才能体现出北京人的人情味儿来,比如您跟老朋友久别重逢,人家抬头见喜:您身子骨儿可好?瞧您气色看上去多好呀!礼尚往来,您听了,自然要来一句:借您吉言,我身体还凑合吧。

借您吉言就是北京人常挂嘴边儿上的口头语儿

 

 

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »
Hua

from:

in:

Lesson Categories

Language Fluency

Chinese   Native
English   Daily conversation

Hua's Most Popular Columns

  • Chinese

    聊聊北京话/Talking about Beijing dialect

    用3个词总结北京话,说的到位! 说好北京话,注意三个关键感叹词“嘿”“哟”“哎呦喂”外,北京人在说话时还有很多“话佐料”。 “话佐料”是过去说相声的一种说法,指的是说话时,使用“啊”“嚯”“哎”“呦...

    Hua

    Hua

    0
    2523
    Jul 20, 2022
  • Chinese

    中国的“吃”文化(Chinese culture of eating)

    中国的“吃”文化中国人向来重视吃,祖训为“民以食为天”。 曾经的中国,以“吃了吗?”来作为打招呼的方式。工作叫“饭碗”,铁饭碗,金饭碗,泥饭碗。勉强维持生活叫“糊口”;受欢迎叫“吃香” ;受伤害叫“...

    Hua

    Hua

    0
    2331
    Sep 1, 2022
  • English

    小暑Xiǎoshǔ,Minor Heat/Slight Heat

    小暑Xiǎoshǔ,Minor Heat/Slight Heat When the sun reaches the celestial longitude of 105 degrees, it’s ...

    Hua

    Hua

    0
    2155
    Jul 7, 2022
  • Chinese

    学习汉语“多音字”难点(Difficulties in learning Chinese)

    外国人学习汉语相对是比较难的,每个字在不同意境中语意不同,其中还有多音字等。有以下难点例句: 一、分析题 1、冬天:能穿多少穿多少;夏天:能穿多少穿多少。 2、剩女产生的原因:一是谁都看不上,二是谁...

    Hua

    Hua

    0
    2010
    Jul 3, 2022
« Back to List of Tutor's Column

Got a question? Click to Chat