INGOIARE IL ROSPO

Federica S.

Ingoiare un rospo è un modo di dire che vuol dire accettare una situazione sgradevole o magari un'umiliazione. Significa sottostare a una situazione che non ci piace, che non riusciamo a "digerire", ma che buttiamo giù senza darlo troppo a vedere, perché non possiamo fare altrimenti. Altre espressioni simili sono: ingoiare un boccone amaro; incassare il colpo. UN PO' DI VOCABOLARIO: - Ingoiare (to swallow): l'atto di far scendere il cibo nella gola dopo aver masticato. - Buttare giù: sinonimo di "ingoiare". - Sgradevole (unpleasant): il contrario di piacevole. - Digerire (to digest): l'atto di trasformare le sostanze in nutrimento per il proprio corpo. (Qui utilizzato in senso figurativo). - Boccone (bite): quando si morde un cibo se ne prende un pezzo, ovvero un boccone. - Incassare un colpo (e.g. take a hook): viene dal gergo pugilistico e letteralmente significa assorbire un pugno o un calcio, quindi in questo caso, accettare una situazione e magari vederne i lati positivi... se ci sono.
이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

이탈리아어    모국어
영어    불편하지않음

Federica S.강사의 인기 칼럼

« 강사 칼럼으로 돌아가기

부담없이 질문해 주세요!