멘붕=멘탈 붕괴
直訳すると違う意味のメンタル崩壊になります。
韓国でよく使われている멘붕はこの意味ではなく違う意味で使われています。
Jini
Nov 21, 2023
直訳すると違う意味のメンタル崩壊になります。
韓国でよく使われている멘붕はこの意味ではなく違う意味で使われています。
<짜다>は食べ物の味を表現する 「しょっぱい」、「塩辛い」の意味もありますが、 人につけたら「ケチ」という意味になります。 また、あだ名みたいに女の人には <짠순이>,...
Jini
「お買い得」は韓国語で 득템「お買い得する」は득템+하다 という表現があります。득= 得템=アイテム旅行に行ったらお買い得品をたくさん買いたくなりますね。いや、私も知らず知らずのうちに計算しています...
Jini
韓国語でよく使われている表現ですが、皆さんも耳にしてことがありますか。良い意味でも悪い意味でも使えます。 この表現は発音がとても大事です。 動画をみて発音の確認をしてもいいと思います。皆さんも...
Jini
snsやドラマでよく使われている「メンブレ」は韓国語で表現すると?멘붕=멘탈 붕괴直訳すると違う意味のメンタル崩壊になります。韓国でよく使われている멘붕はこの意味ではなく違う意味で使われています。 ...
Jini
韓国語でよく使われている表現ですが、皆さんも耳にしてことがありますか。良い意味でも悪い意味でも使えます。 この表現は発音がとても大事です。 動画をみて発音の確認をしてもいいと思います。皆さんも...
Jini
今日は 「病みつきになる」は韓国語で何と表現すればいいかについて話したいです。毎日食べたくなるぐらい好きな食べ物の後に 例文:저는 +에 중독됐어요. 例文:저는 떡볶이 중독이에요すごく簡単です...
Jini
講師コラムの今週のトピックは「音楽と言語」ですね。覚えにくいものを歌で覚える、ということはよくあると思いますが、ここでは、その反対に、音楽を言葉で覚える、ということについて書いてみます。冒頭の楽譜は...
Fukumaru
“私はいったいどうしたいのだろう“ 専業主婦として存在するようで存在していないそんな自分がいました。 そこから抜け出したくてもどこにいったらいいのか誰に相談したらその答えが見つかるのかさえ見当も...
Kae.Sa
Comments (0)