Cafetalkのメッセージ欄にてテキストで読み物をお届けします♪「シンデレラ」をサイトトランスレーションで読んでいきましょう!
課程包資訊
此為 15 堂課程的課程包。當講師確定第 1 堂課程預約後,另外 14 堂將會以優惠券的形式自動發送供之後預約使用。請注意,課程包優惠券使用期限為第 1 堂課程時間後的 45 天內。
課程應按時間順序預約,即第 2 堂課程的時間應在第 1 堂之後。以此類推。
課程應按時間順序預約,即第 2 堂課程的時間應在第 1 堂之後。以此類推。
課程介紹
*****************
70ワード程度の文章を全15回で「シンデレラ」をサイトトランスレーションで読んでいきます。
前から後ろへ行ったり来たりを繰り返す「返り読み」におさらばしましょう!
*****************
70ワード程度の文章を全15回で「シンデレラ」をサイトトランスレーションで読んでいきます。
前から後ろへ行ったり来たりを繰り返す「返り読み」におさらばしましょう!
*****************
対象
・英語で短編を読んでみたい方
・英文を前から後ろへ行ったり来たりを繰り返す「返り読み」におさらばしたい方
・課題を出してもらって自習するタイプのレッスンをお探しの方
内容
①各回70ワードの英文と、その英文をどうやって英語の語順で読んでいったらいいかを
解説した読み物をカフェトークのコメント欄にてテキストでお送りします。
解説した読み物をカフェトークのコメント欄にてテキストでお送りします。
②レッスンはテキストをお送りして終了となります。
質問がある方は、レッスン終了後3日以内であればコメント欄にて承ります。
15回分すでに準備ができていますので、まとめてリクエストいただいてもOKです。
教材はレッスンをリクエストいただいたご本人さまの個人的な学習目的にのみご利用いただき、第三者に譲渡するなどの行為はご遠慮いただきますよう、よろしくお願いいたします。
質問がある方は、レッスン終了後3日以内であればコメント欄にて承ります。
15回分すでに準備ができていますので、まとめてリクエストいただいてもOKです。
教材はレッスンをリクエストいただいたご本人さまの個人的な学習目的にのみご利用いただき、第三者に譲渡するなどの行為はご遠慮いただきますよう、よろしくお願いいたします。
↓ 1回分リクエストをご希望の方はこちらから ↓
1回分レッスンをお取りいただいた後に、全10回レッスンパックをご購入されると、
重複が発生します。ご了承ください。
腰を据えて取り組みたい方はレッスンパックがお得です!
講師的取消政策
課程包取消規定
• 「未開始」的課程包(1)隨時可以取消。取消後點數將全額退還。若欲取消「進行中」的課程包(2),將退還剩餘課程的 50% 點數。
(1) 「未開始」係指課程包尚未經講師確定。
(2) 「進行中」係指課程包中已有一堂課程經確定。(當講師確定第一堂課程預約後,系統將自動發送課程包剩餘課程的優惠券供之後預約使用。)
(2) 「進行中」係指課程包中已有一堂課程經確定。(當講師確定第一堂課程預約後,系統將自動發送課程包剩餘課程的優惠券供之後預約使用。)
取消單堂課程包課程
• 若欲取消單堂課程包課程而非整個課程包,請至該課程預約詳細頁面取消。取消費依講師的一般課程取消政策而定,但「收取 50% 課程費用為取消費」將不適用。課程包優惠券僅可能返還或抵用。
課程預約確定前
- 隨時可以取消。
課程預約確定後
- 課程時間前 24 小時內→ 收取 100% 課程費用為取消費。
- 缺席→ 收取 100% 課程費用為取消費。
講師提供的課程
-
有料コラム 500P
「ここから先は《有料コラム 500P》をリクエストください」と書かれている私の講師コラム(Tutor's Column)の続きが気になる方はこちらをご購入ください٩( ᐖ )و0 分鐘 500 點 -
メルマガ「サイトラでちょっとNEWS」
Cafetalkのメッセージ欄にてテキストで読み物をお届けします♪30ワード程度のNewsをサイトトランスレーションで読んでいきましょう!0 分鐘 300 點 -
メルマガ「サイトラでThe Town Mouse & the Country Mouse」
Cafetalkのメッセージ欄にてテキストで読み物をお届けします♪イソップ童話の「都会のネズミと田舎のネズミ」をサイトトランスレーションで読んでいきましょう!0 分鐘 X 5 2,200 點5 堂課程包 -
-
Harry Potterのロケ地を巡るサイトラ旅-関係代名詞★集中特訓!-
映画 Harry Potter のロケ地10か所を巡りながら、関係代名詞が含まれる例文をひたすらサイトトランスレーションしていきます٩( 'ω' )و0 分鐘 X 10 4,500 點10 堂課程包 -
【via Skype】英文ニュースでサイトラ!
This lesson focuses on reading articles in English into Japanese, mainly for those who speak Japanese. It's impossible to offer services for non-Japanese speakers.15 分鐘 700 點 -
-
サイトトランスレーションで読む『ハリー・ポッターと賢者の石』
英文を読むことに少し慣れてきて、サポートを受けながら小説を読んでみたい方、お待ちしています!(カメラオフです)25 分鐘 1,400 點 -
-
-
-
-
-
-
ネイティブの日本語添削
Please be noted this is NOT a free talk lesson or a lesson to provide useful expressions for beginners.15 分鐘 700 點 -
-