イタリア語おもしろ表現 その2 a tutta birra

Tomoe M

イタリアはアフリカからの熱波がやって来てすっかり夏本番、ビールのおいしい季節になりました。(と言っても私はほとんど飲めませんが)

 

そこでa tutta birra「全てのビールで」。直訳だとわけがわかりませんが、「全力で、全速力で」という意味です。例えばMatteo ha corso a tutta birra. 「マッテオは全速力で走った。」というふうに使います。なぜワインとかシャンパンとかの他の飲み物じゃなくてビールなのか、辞書を調べたり夫に聞いてみたりしましたが語源は謎です。

ビールを飲む夫を眺めるたびに、この言葉を思い出して愉快な気分になります。(笑)

Added to Saved

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »
Popular ribbon

from:

in:

Преподает

Language Fluency

Японский   Native
Английский   Fluent
Итальянский   Fluent

Сейчас популярно

« Back to List of Tutor's Column
Got a question? Click to Chat