野菜[やさい]スープの ”隠し味[かくしあじ]”

Weekly Topic: My Favorite Vegetarian Dishes

Kyoko O.

正直[しょうじき]、私[わたし]はベジタリアンではありません。
でも私[わたし]の好[す]きなスープカフェの料理[りょうり]がたまたま野菜[やさい]スープです。
そのカフェは減農薬[げんのうやく]または無農薬[むのうやく]の野菜[やさい]を地元[じもと]の農家[のうか]さんから仕入[しい]れているそうです。
その素朴[そぼく]な味[あじ]がたまりません。
日替[ひが]わりスープは赤[あか]かぶのポタージュ、根菜[こんさい]カレースープ、豆乳[とうにゅう]と野菜[やさい]のスープなど数知[かずし]れずです。
夏[なつ]は冷製[れいせい]野菜[やさい]スープもあります。
以前[いぜん]は常連[じょうれん]さんや店主[てんしゅ]と楽[たの]しく話[はな]しながら食[た]べていましたが、最近[さいきん]はお店[みせ]に行[い]っても黙々[もくもく]と食[た]べて帰[かえ]るかテイクアウトだけです。
このコラムを書[か]きながら気[き]づきました。スープは本当[ほんとう]に美味[おい]しいんですが、一番[いちばん]の隠し味[かくしあじ]は、みんなとおしゃべりしながらスープを味[あじ]わうことなのかもと。

みなさんはどんな野菜料理[やさいりょうり]がすきですか?

私[わたし]の会話[かいわ]レッスンで話[はな]しませんか? 会話以外[かいわいがい]のレッスンもあります。私[わたし]のレッスンリストを一度[いちど]見[み]てください。

*Some of my English should not be translated literally. I would be glad if it could be helpful for people to understand the context of my Japanese.

Honestly, I am not a vegetarian. 
However, the dish at my favourite cafe is vegetable soup.
I've heard that they buy a lot of vegetables that are reduced pesticides or organic vegetables from a local farmer.
I really love that simple taste.
For today's special soup, they provide creamed soup made of red turnips, curry soup with root vegetables, soy milk soup with vegetables, and things like that.  I'm not sure of how many dishes they offer.
During the summer, they provide cold vegetable soup as well.
Lately, when I go to the soup cafe, I just eat any soup there without a talk or get any soup to go though I was eating anything while talking with other regular customers and the shop owner before.
While writing this column, I've realized that it might be the most secret ingredient for me to enjoy the soup at the same time as talking with them though the soup is so good. 

What kind of vegetable dishes do you like? 

Why don't we talk about dishes or anything in my conversation lessons? Beside the conversation lessons, there are other lessons in my lesson list. Please check it!

下[した]の赤紫[あかむらさき]のジュースは「しそジュース」です

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »
Popular ribbon

from:

in:

Lesson Categories

Language Fluency

Japanese   Native
English   Proficient

Kyoko O.'s Most Popular Columns

  • Japanese

    猫[ねこ]がゆっくりまばたきする時[とき]

    二つの 大学の 研究が ニュース記事に なっていました。その おおまかな 内容は こうです;「猫が 相手を じっと 見つめる時は 時々 敵意の 意味が ある。ゆっくり まばたきする時は 時々 親愛の...

    Kyoko O.

    Kyoko O.

    0
    4337
    Oct 22, 2020
  • Japanese

    昔[むかし]のテーマパーク

    (2011年[ねん]の夏[なつ] 福岡[ふくおか] 能古島[のこのしま]アイランドパークにて) 日本[にほん]には有名[ゆうめい]なテーマパークや大[おお]きなテーマパークがいくつもあります。私[...

    Kyoko O.

    Kyoko O.

    0
    4248
    Oct 30, 2020
  • Japanese

    野菜[やさい]スープの ”隠し味[かくしあじ]”

    正直[しょうじき]、私[わたし]はベジタリアンではありません。 でも私[わたし]の好[す]きなスープカフェの料理[りょうり]がたまたま野菜[やさい]スープです。 そのカフェは減農薬[げんのうやく...

    Kyoko O.

    Kyoko O.

    0
    4072
    Nov 17, 2020
  • Japanese

    犬好き[いぬずき]? 猫好き[ねこずき]? どんな風[ふう]に好[す]き?

    よく日本[にほん]ではカジュアルな会話[かいわ]で「犬派[いぬは]か猫派[ねこは]か」とか「犬派[いぬは]の人[ひと]は…。猫派[ねこは]の人[ひと]は…」などと話題[わ...

    Kyoko O.

    Kyoko O.

    0
    4043
    Nov 25, 2020
« Back to List of Tutor's Column

Got a question? Click to Chat