今日の英単語 So be it

Kenneth Feldman

直訳すると「なのであれはこう」なのですが「しょうがない」という意味の英単語で、個人的に非常にかっこいい言い回しだと思います。ニュアンス的には本能寺の変で信長が言ったとされる「是非も及ばず」が最も近いと思うのですが、ネット上でこの二つを結び付けている記事が無いので紹介してみようと思いました。(グーグルの翻訳でも「そうだろう」と出てきちゃいます)

使い方としては"Oh well" (まあいいや)や、"Don't mind it"(ドンマイ)の代わりに使います。

因みにドンマイ(Don't mind)だけでは意味が通じないので必ず名詞・代名詞をつけて"Don't mind it/that/him/this/me"という形で使ってください。
This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »
Recommend ribbon

from:

in:

Lesson Categories

Language Fluency

English   Native
Japanese   Native
Spanish   Just a few words

Kenneth Feldman's Most Popular Columns

  • English

    今日の翻訳「二番煎じ」

    直訳すると"Second brew(of tea)"なのですが、英語圏でお茶以外に対して二番煎じの意味合いで"Second brew"と使われるのは珍しいです。(イギリスであれば東亜圏ほどではなくと...

    Kenneth Feldman

    Kenneth Feldman

    0
    1839
    Oct 1, 2022
  • English

    今日の和訳 Cherry on top

    今日はもしCherry on topと日本語で言いたい時、どう伝えるのが適切か考えていきます。まずCherry on topの意味は「元々良い物(者)の(1)最も優れている部分(2)最終工程」です。...

    Kenneth Feldman

    Kenneth Feldman

    0
    1712
    Jan 2, 2023
  • English

    今日の英単語 So be it

    直訳すると「なのであれはこう」なのですが「しょうがない」という意味の英単語で、個人的に非常にかっこいい言い回しだと思います。ニュアンス的には本能寺の変で信長が言ったとされる「是非も及ばず」が最も近い...

    Kenneth Feldman

    Kenneth Feldman

    0
    1711
    Sep 24, 2022
  • English

    日英の発音について

    日本語と英語の発音を比べていきたいと思います。日本語は24音、英語は44音あり、特に母音では日本語5音、英語20音と言われています。以下はAIさんと調査した結果です。   ーーーーーー 以下...

    Kenneth Feldman

    Kenneth Feldman

    0
    854
    Oct 18, 2023
« Back to List of Tutor's Column

Got a question? Click to Chat